본문 바로가기
언어 & 학위/독일어

A2-11-1: Kommunikation - Unterwegs

by 산타래빗 제제 2023. 3. 6.
반응형

11단원: Kommunikation

 

Folge 11: Fragen kostet nichts. 묻는 것은 비용이 들지 않습니다.

 

Bild 1

Frau Heigert: Hallo!

Sandra:         Einen Moment! Ja, bitte?

Frau Heigert: Ich möchte gern etwas spazieren gehen und dann eine Kleinigkeit essen.

                     Welches Restaurant können Sie da empfehlen?

Sandra:         Tja, also, direkt neben dem Hotel ist das Café Wurm...

Frau Heigert:  Ich habe gesagt, ich möchte spazieren gehen.

Sandra:         Ich verstehe nicht...

Tim:               Kann ich helfen?

Sandra:         Ja bitte, Tim. Frau Heigert hätte gern ein paar Tipps. 

die Kleinigkeit=small thing

empfehlen=recommend

Heigert 부인: 안녕하세요!
산드라: 잠시만요! 예, 부탁합니다?
Ms. Heigert: 산책을 하고 나서 뭔가 먹고 싶어요.
                      그곳에서 어떤 레스토랑을 추천할 수 있습니까?
산드라: 음, 호텔 바로 옆에 카페 웜이 있는데...
Ms. Heigert: 산책하고 싶다고 말했어요.
산드라: 이해가 안 돼요...
팀: 도와드릴까요?
산드라: 네, 팀. Heigert부인은 몇 가지 팁을 원합니다.

 

Bild 2

Tim:  Also, wenn Sie aus dem Hotel kommen, gehen Sie über die Straße, ...
Frau Heigert: Über die Straße?
Tim: Ja, dann sind Sie direkt am Stadtpark.
Frau Heigert: Das klingt gut.
Tim: Gehen Sie dann durch den Stadtpark. Da kommen Sie dann an dem kleinen See vorbei.
Frau Heigert: Ein See? Ach, wie schön!
Tim: Am anderen Ende sehen Sie gleich links das Restaurant.
Frau Heigert: Durch den Stadtpark... und links?
Tim: Genau. „Restaurant am Park“, dort isst man sehr gut.
팀: 음, 호텔에서 나오면 길 건너편에...
Heigert 부인: 길 건너편에요?
팀: 네, 그러면 도시 공원 바로 옆에 있습니다.
Heigert 부인: 좋은 말씀이군요.
팀: 그럼 시립공원으로 가세요. 그런 다음 작은 호수를 통과합니다.
Heigert 부인: 호수요? 오 얼마나 아름다운가!
Tim: 반대쪽 끝에서 왼쪽에 레스토랑이 보일 것입니다.
Heigert 부인: 도시 공원을 통과해서... 그리고 떠났나요?
팀: 맞습니다. “레스토랑 암 파크”, 사람들은 거기에서 아주 잘 먹습니다.

 

Bild 3

Frau Heigert: Aah! Wunderbar! Haben Sie vielen Dank!
Tim: Ich wünsche Ihnen einen schönen Spaziergang und guten Appetit!
Frau Heigert: Danke!
Tim: Uff!
Tommy: Hallo!
Tim: Na, hallo! Wer bist du denn?
Tommy: Ich bin Tommy. Und wer bist du?
Tim: Ich bin Tim.
Tommy: Aha. Darf ich dich mal was fragen, Tim?
Tim: Na klar. Fragen kostet nichts. Was möchtest du denn wissen?
Heigert 부인: 아! 아주 멋진! 매우 감사합니다!
Tim: 즐거운 산책과 맛있게 드세요!
Heigert부인: 감사합니다!
팀: 으악!
토미: 안녕하세요!
팀: 음, 안녕하세요! 그럼 당신은 누구입니까?
토미: 저는 토미입니다. 그리고 당신은 누구입니까?
팀: 저는 팀입니다.
토미: 아. 뭐 좀 물어봐도 될까요, 팀?
팀: 물론이죠. 묻는 것은 비용이 들지 않습니다. 무엇을 알고 싶습니까?

 

 
Bild 4
Tommy: Mein Papa sagt, du weißt, wo die Tiger sind. Stimmt das?
Tim: Na klar: Die Tiger sind in Asien.
Tommy: Nein! Ich will doch nicht nach Asien. Gibt‘s denn hier keinen Zoo?
Tim: Doch, stimmt! Im Zoo gibt es auch Tiger.
Tommy: Das weiß ich. Deshalb möchte ich ja in den Zoo, verstehst du?
Tim: Na klar ...
Tommy: Aber wo ist denn der Zoo?
Tim: Der Zoo ist im Westend.
Tommy: Im Westend. Aha. Und wie kommt man da hin?
토미: 아빠가 당신이 호랑이가 어디 있는지 안다고 하셨어. 그 맞습니까?
토: 물론이죠. 호랑이는 아시아에 있습니다.
토미: 아니! 나는 아시아에 가고 싶지 않다. 여기 동물원이 없나요?
팀: 네, 맞습니다! 동물원에도 호랑이가 있습니다.
톰: 나도 알아. 그래서 내가 동물원에 가고 싶어 하는 거야, 알지?
팀: 물론...
토미: 하지만 동물원은 어디죠?
팀: 동물원은 서쪽 끝에 있어요.
토미: 웨스트엔드에서요. 아하. 그리고 거기에 어떻게 가나요?
 
Bild 5
Tim: Wollt ihr mit der S-Bahn fahren oder mit dem Auto?
Tommy: Mit der S-Bahn.
Tim: Guck mal: Hier sind wir.
        Also, ihr kommt aus dem Hotel und geht rechts die Straße entlang bis zum Opernplatz.
Tommy: Rechts die Straße entlang bis zum Opernplatz. Ist das weit?
Tim: Nein, gar nicht. Nur hundert Kilometer.
Tommy: Hahaha! So ein Quatsch! Du meinst hundert Meter, oder?
Tim: Ach ja, stimmt. Hundert Meter.
Tommy: Und wie geht es dann weiter?
Tim: Also, ihr geht um die Oper herum und nach ein paar Metern seid ihr schon an der S-Bahn-Station.
Tommy: Okay. Und dann?
Tim: Dann nehmt ihr die S8 und fahrt bis zum Westend.
팀: S-Bahn을 탈꺼야? 아니면 차를 탈꺼야?
토미: S-Bahn으로.
팀: 보세요: 여기 있습니다.
         그래서 호텔에서 나와 거리를 따라 Opernplatz로 바로 가십시오.
Tommy: Opernplatz로 가는 길을 따라 오세요. 멀어요?
팀: 아니, 전혀. 백 킬로미터.
토미: 하하하! 잉~! 100미터 말씀이시죠?
팀: 아, 맞아요. 백 미터.
토미: 그리고 다음은 무엇입니까?
Tim: 음, 오페라 주변을 걷다가 몇 미터만 가면 이미 S-Bahn 역에 있습니다.
토미: 알았어. 그런 다음?
팀: 그런 다음 S8을 타고 서쪽 끝으로 가세요.

 

Bild 6.

Tommy: Und dann?
Tim: Dann seid ihr da. Der Eingang zum Zoo ist genau gegenüber der S-Bahn-Station.
        Was möchtest du denn im Zoo sehen?
Tommy: Na, Tiger! Das weißt du doch!
Tim: Sonst nichts? Nur Tiger?
Tommy: Keine Ahnung. Zebras vielleicht?
Tim: Oh ja! Zebras finde ich super. Bringst du mir eins mit?
Tommy: Haha! Du bist lustig! Das darf man doch gar nicht!
Tim: Schade! Auf jeden Fall wünsche ich dir viel Spaß im Zoo! Hier, dein Zette l!
Tommy: Danke! Du bist nett!
Tim: Hach, es gibt nette Gäste!
Sandra: Ja stimmt! Nette gibt’s auch...

토미: 그리고 나서?
팀: 그럼 당신은 거기에 있습니다. 동물원 입구는 S-Bahn 역 바로 맞은편에 있습니다.
         동물원에서 무엇을 보고 싶습니까?
토미: 음, 호랑이! 당신은 그것을 알고!
팀: 다른 건 없나요? 호랑이만?
토미: 잘 모르겠어. 얼룩말?
팀: 오 예! 얼룩말이 대단하다고 생각합니다. 하나 가져다 줄래?
토미: 하하! 당신은 재미 있어요! 당신은 그렇게 할 수 없습니다!
팀: 부끄러워! 어쨌든 동물원에서 즐거운 시간 보내시기 바랍니다! 여기, 당신의 노트 l!
토미: 고마워! 당신은 좋은!
팀: 오, 멋진 손님이 오셨군요!
산드라: 네, 맞습니다! 이쁜것도 있고...

lustig=funny

 
Bild 7

Tommy:Hallo! Hallo! Hallo Tim!
 
Tim:Hey, Tommy! Na, habt ihr den Zoo gefunden?
 
Tommy:Ja klar!
 
Tim:Und? Wie waren die Tiger?
 
Tommy:Toll! Aber die Zebras waren noch besser.
 
Tim: Wirklich?
 
Tommy:Ja, ich hab dir sogar eins mitgebracht.
 
Tim:Ehrlich? Wie hast du DAS denn gemacht?!
 
Tommy:Ganz einfach: So!
 
Tim:Oh! Wow! Hast Du das gemalt?
 
Tommy:Ja!
 
Tim:Das ist ja wunderschön!
 
Darf ich das behalten?
 
Tommy:Na klar!
 
Tim:Vielen Dank!
 
Tommy:Bitteschön! Tschüs!
 
Tim: Tschüs!


Wirklich=actually
sogar=even=심지어
machen(gemacht)=do
mitbringen(mitgebracht)=bring
behalten=keep

 
 

토미: 안녕하세요! 안녕하세요! 안녕 팀!
팀: 안녕 토미! 자, 동물원은 찾으셨나요?
토미: 물론이죠!
팀: 그리고? 호랑이들은 어땠어?
토미: 좋아요! 그러나 얼룩말은 훨씬 더 나았습니다.
팀: 정말요?
토미: 네, 저도 하나 가져왔습니다.
팀: 솔직히? 당신은 그렇게 않았다 방법?!
토미: 아주 간단하게: 그런 식으로요!
팀: 오! 우와! 이거 그린거야?
토미: 네!
팀: 아름다워!
내가 이것을 지킬 수 있을까
토미: 물론이죠!
팀: 감사합니다!
토미: 저기요! 안녕!
팀: 안녕!

Bild 8

Tommy: Zebra, Zebra, Zebra! Tiger, Tiger, Tiger!
Frau Heigert: Na, das ist aber ein sehr lebendiger Junge!
Tim: Ja! Ist das nicht wunderbar? Er kommt geradeaus dem Zoo.
        Er hat mir ein Zebra mitgebracht! Sehen Sie?
Frau Heigert: Ein Zebra? So so?
Tim: Und Sie, Frau Heigert? Hatten Sie einen schönen Spaziergang?
Frau Heigert: Oh ja! Und das Essen war auch super.
Tim: Na, da freuen wir uns doch alle. Hier, Ihr Schlüssel, Frau Heigert


토미: 얼룩말, 얼룩말, 얼룩말! 호랑이, 호랑이, 호랑이!
Heigert 부인: 글쎄요, 아주 활기찬 소년이군요!
팀: 네! 멋지지 않나요? 그는 방금 동물원에서 돌아왔습니다.
         그는 나에게 얼룩말을 가져왔다! 당신은 그것을 볼 수 있습니까?
Heigert 부인: 얼룩말? 그저 그래?
팀: 그리고 당신은 하이거트 씨? 즐거운 산책 되셨나요?
Heigert 부인: 오 예! 그리고 음식도 훌륭했습니다.
Tim: 음, 우리 모두 그것에 대해 기뻐합니다. 여기, 당신의 열쇠, 하이거트 부인!

 

참조자료:

교재: https://vdoc.pub/documents/schritte-plus-neu-4-a22-kurs-und-arbeitsbuch-6h75joatf5h0
교재 해답: https://www.hueber.de/media/36/Schritte_Plus_Neu_4_Oesterreich_Loesungen_KB.pdf 
연습문제 해답: https://www.hueber.de/media/36/Schritte_Plus_Neu_4_Oesterreich_Loesungen_AB.pdf
파일: https://www.hueber.de/schritte-plus-neu/lernen?kategorie=audio&kategorie_1=audio&band=a22&band_1=a21 

ÄäÖöÜüß

반응형

댓글